суббота, 3 января 2009 г.

Артикли

В отличии от русского языка в испанском есть артикли. Артикли имеют две формы: определенную и неопределенную.

Определенный артикль
единственное числомножественное число
мужской родженский родмужской родженский род
ellaloslas
Неопределенный артикль
единственное числомножественное число
мужской родженский родмужской родженский род
ununaunosunas

Если речь идет о конкретном предмете, который нам хорошо извествен, употребляется определенный артикль.
При упоминании какого-либо предмета впервые или если этот предмет можно определить как один из многих, употребляется неопределенный артикль.

ЗАПОМНИТЬ:
Определенный артикль мужского рода ед.числа сливается с предлогами a и de:
a + el = al
de + el = del

Род имен существительных

Существительные бывают мужского и женского пола.

Мужские: заканчиваются на или на согласную букву
Женские: заканчиваются на -а, -ion, -dad, -tad, -d, -zon

Множественное число:
  • если в единственном числе оканчивается на гласную букву, то прибавляем окончание -s
  • если в единствнном числе оканчивается на согласную букву, то прибавляем -es
  • если в единственном числе оканчивается на -z, то меняем -z на -c и прибавляем -es

Предлог de

Предлог de имеет много значений. На русский он переводится как "из", например:
  • ¿Eres de España? - Ты из Испании?
  • Somos de Barcelona - Мы из Барселоны.
Предлог de также указывает на принадлежность предмета кому-либо или чему-либо, например:
  • El amigo de Juan - Друг (кого? чей?) Хуана.
  • Soy empleado do banco - Я служащий (чего?) банка.

Общий вопрос

Общий вопрос в испанском начинается с глагола и произносится с восходящей интонацией, например:
  • ¿Eres de Barcelona?↑ - Ты из Барселоны?
  • ¿Tienes dinero?↑ - У тебя есть деньги?
Вопросительный знак в испанском языке ставится в начале и в конце предложения.

пятница, 2 января 2009 г.

Отрицательная форма глаголов

Отрицательная форма глаголов образуется при помощи отрицательной частицы no, которая ставится непосредственно перед глаголом. Пример:
  • Tengo dinero - No tengo dinero (У меня есть деньги - У меня нет денег).
  • ¿Eres Paco? - No , no soy Paco (Ты Пако? - Нет, я не Пако).
  • ¿Es usted economista? - No , no soy economista, soy estudiante (Вы экономист? - Нет, я не экономист, я студент).

Глаголы индивидуального спряжения

Глаголы ser (быть, являться), tener (иметь) - глаголы индивидуального спряжения. В настоящем времени они имеют следующие формы:

ser - быть, являться (кем-либо, чем-либо)
  • yo soy - я есть (являюсь)
  • eres - ты есть (являешься)
  • él, ella, usted es - он, она, Вы есть (является, являетесь)
  • nosotros somos - мы есть (являемся)
  • vosotros, vosotras sois - вы есть (являетесь)
  • ellos, ellas, ustedes son - они, вы есть (являются, являетесь)
tener - иметь
  • yo tengo - я имею (у меня есть)
  • tienes - ты имеешь (у тебя есть)
  • él, ella, usted tiene - он, она имеет (у него, нее есть), Вы имеете (у Вас есть)
  • nosotros tenemos - мы имеем (у нас есть)
  • vosotros, vosotras tenéis - вы имеете (у вас есть)
  • ellos, ellas, ustedes tienen - они имеют, вы имеете (у них есть, у вас есть)

Личные местоимения

Личные местоимения
единственного числа множественного числа
yo (я) nosotros (мы)
nosotras (мы, ж.род)
vosotros (вы)
vosotras (вы, ж.род)
él (он)
ella (она)
usted (Вы - вежливая форма)
éllos (они)
ellas (они, ж.род)
ustedes (Вы - вежливая форма)

Форма usted является вежливой формой обращения и используется при обращении к одному человеку; форма ustedes является эквивалентом первой во множественном числе и используется при обращении к группе людей, каждому из которых мы говорим "Вы".


Форма vosotros (vosotras) используется при обращении к группе людей, к каждому из которых мы обращаемся на "ты". При употреблении формы vosotros мы обращаемся к группе, которая может состоять из мужчин или из мужчин и женщин, при обращении к женской группе употребляется форма vosotras.


Личные местоимения в испанском языке перед глагольной формой чаще всего опускаются.


Личные местоимения чаще всего употребляются, чтобы логически выделить говорящего, слушающего или третье лицо или при противопоставлении, например: eres de Péru, y yo soy de Rusia - Ты из Перу, а я из России.

Испанский алфавит и правила произношения

Испанский алфавит

A a

a а

J j

jota хота

R r

ere эрэ

B b

be бэ

K k

ca ка

rr

erre эрре

C c

ce сэ

L l

ele эле

S s

ese эсэ

Ch ch

che че

Ll ll

elle элье

T t

te тэ

D d

de дэ

M m

eme эмэ

U u

u у

E e

e е

N n

ene энэ

V v

uve увэ

F f

efe эфэ

N n

ene энье

W w

doble uve добле увэ

G g

ge хэ

O o

o о

X x

equis экис

H h

ache аче

P p

pe пэ

Y y

i griega и гриега

I i

i и

Q q

cu ку

Z z

ceda сета

Гласные

A a [ a ] Произносится как русский звук [а] под ударением — парта madre, ambos, mapa
E e [ e ] Произносится почти как русский звук [э] под ударением — эти café, compadre, embarcar
I i [ i ] Произносится как русский звук [и] под ударением — пиво finca, timbre, mi
O o [ o ] Произносится как русский звук [o] под ударением, но с большим округлением губ — опера teléfono, amo, foco
U u [ u ] Произносится как русский звук [у] под ударением, но губы при этом округляются более энергично — ухо universo, reunión, unidos
Y y [ i ] Произносится как русский звук [и] blanco y negro
[ j ] Произносится как полугласный [й]край mayo, muy

Согласные

B b [ b ] В начале слова и в середне слова после m и n звучит как русский звук [б] beber, bonita
[ b ] Между гласными и перед остальными согласными произносится как среднее между русскими звуками [б] и [в] arriba, febrero
C c [ k ] Перед a, o, u и согласными произносится как русский звук [к] сaza, octubre
[ s ] Перед e и i произносится как глухой шепелявый русский звук [с] once
CH ch [ t∫ ] Произносится как русский звук [ч], но более энергично и твердо chico, machismo
D d [ d ] Ппроизносится мягче русского звука [д], но никогда не оглушается madre, diablo
F f [ f ] Произносится почти как русский звук [ф] eficaz, frío, frenes
G g [ g ] Перед a, o, u и согласными, а также в сочетании gu (где u не произносится) призносится как русский звук [г] (если над гласной u стоит знак тремы "ü", она произносится) agosto, gafas
[ h ] Перед e и i произносится несколько напряжённее, чем русский звук [х] biología, gemelos
H h [ - ] Немой согласный, не произносится hermano, hacer, deshacer
J j [ h ] Произносится как сильный русский звук [х], но в конце слова звучит очень слабо mensaje, reloj
K k [ k ] Произносится как русский звук [к] kilogramo, kilómetro
L l [ l ] Произносится мягче, чем русский звук [л], но твёрже, чем [ль] los, helado, pastel
LL ll [ j ] Произносится приблизительно как [й] , а в Аргентине – как [ж] или [дж] llama, calle
M m [ m ] Произносится как русский звук [м], но более энергично и коротко madre, música, embajada
N n [ n ] Произносится как русский звук [н] no, en, andar
Ñ ñ [ ñ ] Произносится как [нь] в словах коньяк, няня, сеньор ñoño, cañón, campaña
P p [ p ] Произносится как русский звук [п] padre, suponer
Q q [ k ] Встречается только в сочетании qu (где u не произносится), и произносится как русский звук [к] quetzal, que
R r [ r ] В середине и в конце слова произносится как русский звук [р] primavera
[ rr ] В начачале слова произносится как двойной русский звук [р] - [рр] rojo, ruso
S s [ s-∫ ] Произносится как среднее между русскими звуками [с] и [ш] mesa, señor
[ s-z ] Перед согласными d, m и g произносится почти как русский звук [з], но более слабо desde, desgastar
T t [ t ] Произносится как русский звук [т], но без придыхания. Не смягчается перед e и i. todo, yate, temer
V v [ b ] В начале слова и после m, n произносится почти как русский звук [б] ventana, vino
[ v ] В середине слова произносится среднее между русскими звуками [б] и [в] cerveza, novio
W w [ w ] Произносится как английский звук [w]water kilowatt, Zimbabwe
X x [ ks ] Произносится как сочетание русских звуков [кс] éxito, experiencia
Z z [ s ] Произносится как шепелявый русский звук [с]; пишется перед a, o, u, согласными и в конце слова. zorro, vez